“Человек есть тайна. Её надо разгадать, и ежели будешь её разгадывать всю жизнь, то не говори, что потерял время. Я занимаюсь этой тайной, ибо хочу быть человеком.”
俄语
“人是一个谜。如果你用一生去解开它,不要说你浪费了时间。我专注于这个谜,因为我想做一个人。”
“Боль и страдание всегда обязательны для широкого сознания и глубокого сердца.”
俄语
“对于高度的智慧和深厚的心灵而言,痛苦与苦难总是不可避免的。”
“Чем темнее ночь, тем ярче звёзды, чем глубже скорбь, тем ближе Бог!”
俄语
“夜越黑,星越亮;悲伤越深,上帝越近!”
“Лучше ошибаться по-своему, чем быть правым по чужому.”
俄语
“以自己的方式走错路,也比按别人的方式走对路要好。”
“Тайна бытия человеческого не в том, чтобы только жить, а в том, для чего жить.”
俄语
“人的存在之谜不在于仅仅活着,而在于找到值得为之而活的东西。”
“Главное, самим себе не лгите. Лгущий самому себе и собственную ложь свою слушающий до того доходит, что никакой правды ни в себе, ни кругом не различает.”
俄语
“首先,不要对自己撒谎。一个对自己撒谎并听信自己谎言的人,终将无法辨别自己或周围的任何真相。”
“Что есть ад? Рассуждаю так: «Страдание о том, что нельзя уже более любить».”
俄语
“地狱是什么?我认为它就是无法去爱的痛苦。”