艾伦·图灵

英国 · 1912–1954

数学家和逻辑学家,奠定了计算机科学和人工智能的基础,并在二战中破译了恩尼格玛密码。

维基百科 ↗

“We can only see a short distance ahead, but we can see plenty there that needs to be done.”

英语

“我们只能看到不远的前方,但那里有很多需要我们去做的事情。”

《计算机器与智能》,《心灵》期刊

“Machines take me by surprise with great frequency.”

英语

“机器经常让我感到惊讶。”

《计算机器与智能》,《心灵》期刊

“A computer would deserve to be called intelligent if it could deceive a human into believing that it was human.”

英语

“如果一台计算机能欺骗人类使其相信它是人类,那么它就值得被称为智能的。”

《计算机器与智能》,《心灵》期刊

“No, I'm not interested in developing a powerful brain. All I'm after is just a mediocre brain, something like the President of the American Telephone and Telegraph Company.”

英语

“不,我对开发一个强大的大脑不感兴趣。我追求的只是一个普通的大脑,差不多像美国电话电报公司总裁那样的。”

引自伦敦《泰晤士报》

“Science is a differential equation. Religion is a boundary condition.”

英语

“科学是一个微分方程。宗教是一个边界条件。”

罗宾·甘迪在回忆录中引述