Haruki Murakami
Japanese · 1949–
Japanese novelist whose dreamlike, melancholic fiction blends Western pop culture with Japanese sensibility, reaching a vast global readership.
Wikipedia ↗“詰まるところ、人はみな物語の主人公にはなれない。誰かが観客席に座って拍手をしなくてはならない。”
日本語
“Not all of us can be the protagonist of a story. Somebody has to sit in the audience and clap.”
“他人と同じものを読んでいれば、他人と同じことしか考えなくなるんだよ。”
日本語
“If you only read the books that everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking.”
“君が何を求めているにせよ、それは君が期待しているかたちでは現れないだろう。”
日本語
“Whatever it is you’re seeking won’t come in the form you’re expecting.”
“そして嵐が終わったとき、あなたはその嵐をどうやってくぐり抜けて生き延びたのか、そのことがうまく思い出せないはずだ。その嵐が本当に終わったのかどうかも確信が持てないはずだ。でもひとつだけはっきりしている。その嵐の中から出てきたとき、あなたはその嵐の中に入ったときと同じ人間ではなくなっているだろう。”
日本語
“And once the storm is over, you won't remember how you made it through, how you managed to survive. You won't even be sure, whether the storm is really over. But one thing is certain. When you come out of the storm, you won't be the same person who walked in.”
“記憶が君を内側から温める。でも同時に君を引き裂く。”
日本語
“Memories warm you up from the inside. But they also tear you apart.”
“沈黙というのは、実際に耳に聞こえるものだと僕は発見した。”
日本語
“Silence, I discover, is something you can actually hear.”
“目を閉じても何も変わらない。何が起きているか見えないだけで、何かが消えるわけじゃない。”
日本語
“Closing your eyes isn’t going to change anything. Nothing’s going to disappear just because you can’t see what’s going on.”
“僕の仕事は人や世界を観察することであって、それを判断することではない。”
日本語
“I think that my job is to observe people and the world, and not to judge them. I always hope to position myself away from so-called conclusions. I would like to leave everything wide open to all the possibilities in the world.”
“痛みは避けられないものだが、苦しみはオプションだ。”
日本語
“Pain is inevitable. Suffering is optional.”
“どんな真実も愛する人を失った悲しみを癒すことはできない。どんな真実も、どんな誠実も、どんな強さも、どんなやさしさも、その悲しみを癒すことはできない。”
日本語
“No truth can cure the sorrow we feel from losing a loved one. No truth, no sincerity, no strength, no kindness can cure that sorrow.”