Jorge Luis Borges

Argentine · 1899–1986

Argentine short story writer and poet whose labyrinthine fictions transformed 20th-century literature with their explorations of infinity, time, and identity.

Wikipedia ↗

“Todo hombre debe ser capaz de todas las ideas, y entiendo que en el porvenir lo será.”

Español

“Every man should be capable of all ideas, and I believe that in the future he will be.”

“No hay ejercicio intelectual que no sea finalmente inútil.”

Español

“There is no intellectual exercise that is not ultimately pointless.”

“El universo (que otros llaman la Biblioteca) se compone de un número indefinido, y tal vez infinito, de galerías hexagonales.”

Español

“The universe (which others call the Library) is composed of an indefinite, perhaps infinite number of hexagonal galleries.”

“El tiempo es la substancia de que estoy hecho. El tiempo es un río que me arrebata, pero yo soy el río.”

Español

“Time is the substance I am made of. Time is a river which sweeps me along, but I am the river.”

“Aceptamos la realidad con tanta facilidad — acaso porque intuimos que nada es real.”

Español

“We accept reality so readily — perhaps because we sense that nothing is real.”

“Nada se edifica sobre la piedra, todo sobre la arena, pero nuestro deber es edificar como si fuera piedra la arena.”

Español

“Nothing is built on stone; all is built on sand, but we must build as if the sand were stone.”

“Yo, que me figuraba el Paraíso / bajo la especie de una biblioteca.”

Español

“I have always imagined that Paradise will be a kind of library.”

“Un hombre se propone la tarea de dibujar el mundo. A lo largo de los años puebla un espacio con imágenes de provincias, de reinos, de montañas, de bahías, de naves, de islas, de peces, de habitaciones, de instrumentos, de astros, de caballos y de personas. Poco antes de morir, descubre que ese paciente laberinto de líneas traza la imagen de su cara.”

Español

“A man sets out to draw the world. As the years go by, he peoples a space with images of provinces, kingdoms, mountains, bays, ships, islands, fishes, rooms, instruments, stars, horses, and individuals. A short time before he dies, he discovers that the patient labyrinth of lines traces the lineaments of his own face.”

“Estar contigo o no estar contigo es la medida de mi tiempo.”

Español

“Being with you and not being with you is the only way I have to measure time.”

“No estoy seguro de que yo exista, en realidad. Soy todos los autores que he leído, toda la gente que he conocido, todas las mujeres que he amado.”

Español

“I am not sure that I exist, actually. I am all the writers that I have read, all the people that I have met, all the women that I have loved.”

“Un escritor — y creo que en general todas las personas — debe pensar que todo lo que le ocurre es un recurso.”

Español

“A writer — and, I believe, generally all persons — must think that whatever happens to him or her is a resource.”